• Now Is the Time to Pray for Receiving the Qi of Autumn
  • One day in 1904, while doing a work of renewing heaven and earth, Sahng-jeh-nim wrote:
  • 左旋 四三八 天地 端紀 主張
    九五一 日月 鋤王 主張
    二七六 星辰 七星 主張
  • Counterclockwise:
    Four, three, eight―
    heaven and earth are controlled by mahng-nyahng.
    Nine, five, one―
    sun and moon are controlled by the kitchen spirit.
    Two, seven, six―
    the stars are controlled by the Seven Stars.
  • 運 至氣今至願爲大降
    無男女老少兒童半而歌之
    是故 永世不忘萬事知
    侍天主 造化定 永世不忘萬事知
  • Now is the time to fervently pray for the ultimate qi,
    the ripening qi of autumn,
    to descend abundantly.
    This is what men and women, young and old, sing.
    Never forget the infinite grace
    that grants enlightenment about all matters.
    Serve the Lord of Heaven,
    who comes to the world in person
    and decides creative change.
    Never forget the infinite grace
    that grants enlightenment about all matters.

  • (JSD Dojeon 4,39)




    No Records.