| 1:6 | | 15 | After he attained perfect enlightenment, Jin-pyo had a vision of the cataclysm that would come at the time of great change called gae-byuk. |
|
|
| 1:7 | | 7 | Though he was unable to fulfill the mandate, for five years he proclaimed to the world that the Lord of Heaven would come to Korea. He also announced that a world of new life would come through the Later Heaven Gae-byuk. The following were his solemn proclamations for the deliverance of humanity: |
| 14 | The fate of facing the mysterious disease all over the world―oh, it is again the time of gae-byuk. |
|
|
| 1:8 | | 3 | He proclaimed the joyous news of the advent of Sahng-jeh-nim, who would correct all the wrongs in heaven and earth at the time of gae-byuk. He wrote: |
|
|
| 1:20 | | 4 | This revolution, which proclaimed the dawning of the new age of gae-byuk, arose three times in 1894: in January, March, and September. |
|
|
| 1:29 | | 10 | He stayed with Il-bu and discussed how things would unfold in heaven and earth in the process of the Later Heaven Gae-byuk. |
|
|
| 2:14 | | 2 | When speaking of the times humanity faced, He said, “The whole world now faces the time of gae-byuk. |
|
|
| 2:20 | | | Facing the World of Gae-byuk |
| 2 | “Now, at the end of the Early Heaven, we face the world of gae-byuk. Soon, the destiny of Mu-geuk will open. |
|
|
| 2:24 | | 3 | This is the gae-byuk of heaven and earth. |
|
|
| 2:29 | | 7 | Regarding what had been said about the time of gae-byuk―“For every one hundred ancestors, only one descendant survives”―Sahng-jeh-nim declared, |
|
|
| 2:37 | | 5 | Because everything returns to its origin at the time of gae-byuk, a person with the name Gahng has undertaken the work.” |
|
|
| 2:48 | | 5 | Because gae-byuk will reform and rebuild on a grand scale, you should be both a sage and a hero.” |
|
|
| 2:55 | | | A Teaching on Attitude Toward Gae-byuk |
|
|
| 2:56 | | | Gae-byuk Is Easy to Bring About |
| 3 | Sahng-jeh-nim said to Wun-il, “If I throw the whole box of matches into a large pot of water, the entire world will be flooded. Now, you know how easy gae-byuk is. If done before the time is right, it would only bring disaster.” |
| 7 | who said, “Gae-byuk is this easy. But if we were the only ones to survive after having flooded the world, what good would it do? |
|
|
| 2:83 | | | No One Knows the World of Gae-byuk |
|
|
| 3:2 | | 3 | Each of them contributed greatly to the work of renewal for the Later Heaven Gae-byuk. |
|
|
| 3:88 | | 9 | Sahng-jeh-nim told Ho-yun to chant the Chil-sung-gyung Mantra and the Gae-byuk Mantra. “And close your outer eyes and open your inner eyes.” |
|
|
| 3:95 | | 13 | Sahng-jeh-nim had the disciples kneel when meditating. He had them chant the Chil-sung-gyung Mantra first and then the Gae-byuk Mantra. |
|
|
| 3:188 | | 1 | In November, Gim Gwahng-chahn, who awaited gae-byuk with impatience, frequently and loudly complained. |
| 4 | “Gae-byuk arrives when the time and circumstances are right,” Sahng-jeh-nim explained. “Ease your troubled mind and stop acting foolishly. |
|
|
| 3:196 | | | The Likelihood of Surviving the Autumn Gae-byuk |
|
|
| 3:210 | | 10 | Jeung-san Sahng-jeh-nim, who came as a human being to open the age of human nobility in this time nearing the great gae-byuk of the Later Heaven, |
|
|
| 4:19 | | 2 | The West Spirit assumes the mandate, and, thus, governs all beings, gathers all enlightened knowledge, and accomplishes something great. This is gae-byuk. |
|
|
| 4:35 | | | Spirits’ Participation in Gae-byuk |
|
|
| 4:36 | | 8 | Facing the destiny of gae-byuk, in which the way of spirits fully blossoms, how can you expect to live when you insult them?”
|
|
|
| 4:52 | | 5 | He once said to Ho-yun, “I am doing this to observe how the il-ggoon will come forth when faced with the gae-byuk of heaven and earth.” |
|
|
| 4:58 | | 2 | On one mountain, He said, “When gae-byuk arrives, spirits from all regions and all nations will come forth. |
|
|
| 5:1 | | 1 | Since the Early Heaven Gae-byuk, all lives have been constrained by the destiny of mutual conflict. |
|
|
| 5:3 | | 2 | He said to Hyung-yul, “My work is the gae-byuk of heaven and earth. It is the work of renewing heaven and earth. |
|
|
| 5:82 | | 1 | In 1905, when Sahng-jeh-nim had Ho-yun meditate in a tent near a spring, He had her recite mainly the Chil-sung-gyung Mantra and the Gae-byuk Mantra and, at times, had her draw animals and make dots on paper. |
|
|
| 5:144 | | 3 | “In this time of the gae-byuk of heaven and earth,” Sahng-jeh-nim said, “how could there be no wars? There will be war all over the world.” |
|
|
| 5:178 | | 7 | Sahng-jeh-nim said, “I Ching is the book to be used at the time of gae-byuk. If you read I Ching, you will know My work.” |
|
|
| 5:201 | | | Bahk Gohng-ooh’s Mandate During Gae-byuk |
|
|
| 5:230 | | 5 | One day, when teaching the disciples, Sahng-jeh-nim told them to chant the Chil-sung-gyung Mantra and the Gae-byuk Mantra. |
|
|
| 5:243 | | 22 | They found an inn at which to spend the night in Taejeon, and at around dusk, they all began to meditate, first by chanting the Tae-eul Mantra, and then the Shee-chun-ju, Gae-byuk, and other mantras. As they chanted, they became increasingly enthusiastic. They began jumping up and down as spirits came to them. Some disciples laughed loudly and others spoke. It became very noisy. |
|
|
| 5:267 | | | The Seven Stars Program for the Later Heaven Gae-byuk |
|
|
| 5:279 | | | The Dawn of the Later Heaven Gae-byuk |
|
|